더라고요 – это заключительное окончание, используемое для передачи факта, который говорящий лично наблюдал или испытал в прошлом. Переводится как «я видел, что…», «оказалось, что…».

Значение

  1. я видел, что…; оказалось, что…; ► используется для передачи факта, который говорящий лично наблюдал или испытал в прошлом.

Алломорфы

  1. 더라고요

Сочетаемость

  1. 동사
  2. 형용사
  3. 이다

Форма

동사 + 더라고요
받침 ⭕ 더라고요 먹더라고요 읽더라고요 앉더라고요
받침 ❌ 더라고요 가더라고요 보더라고요 공부하더라고요
형용사 + 더라고요
받침 ⭕ 더라고요 좋더라고요 작더라고요 괜찮더라고요
받침 ❌ 더라고요 크더라고요 예쁘더라고요 아프더라고요
이다 + 더라고요
받침 ⭕ 이더라고요 학생이더라고요 집이더라고요 선생님이더라고요
받침 ❌ 더라고요 의사더라고요 친구더라고요 나무더라고요

Примеры

동사 + 더라고요
  • 아까 전화했는데, 아무도 안 받더라고요.
    Я звонил(а) недавно, и оказалось, что никто не берет трубку.
  • 회의에 가니까, 모두 저를 기다리고 있더라고요.
    Когда я пришел(ла) на собрание, я увидел(а), что все меня ждут.
  • 새로 나온 과자를 먹어 봤는데, 생각보다 맛있더라고요.
    Я попробовал(а) новые снэки, и они оказались вкуснее, чем я думал(а).
  • 오랜만에 고향에 가니까, 많은 것이 변했더라고요.
    Когда я после долгого отсутствия приехал(а) на родину, я увидел(а), что многое изменилось.
  • 민수 씨는 커피를 안 마시더라고요.
    Я заметил(а), что Минсу не пьет кофе.
  • 사람들이 그 가게 앞에서 사진을 많이 찍더라고요.
    Я видел(а), что люди много фотографируются перед тем магазином.
  • 제가 말하니까, 아기가 울음을 멈추더라고요.
    Когда я заговорил(а), я увидел(а), что ребенок перестал плакать.
  • 그는 어려운 수학 문제를 쉽게 풀더라고요.
    Я увидел(а), что он легко решает сложные математические задачи.
  • 어제 그 드라마 마지막 회를 봤는데, 주인공이 죽더라고요.
    Я вчера посмотрел(а) последнюю серию той дорамы, и оказалось, что главный герой умер.
  • 형용사 + 더라고요
  • 새로 산 신발이 발에 꼭 맞고 편하더라고요.
    Новые ботинки, которые я купил(а), идеально подошли по ноге и оказались удобными.
  • 어제 본 영화가 너무 슬프더라고요.
    Фильм, который я смотрел(а) вчера, оказался таким грустным.
  • 한국의 여름은 덥고 습하더라고요.
    Я на своем опыте узнал(а), что лето в Корее жаркое и влажное.
  • 그 문제는 제가 생각했던 것보다 간단하더라고요.
    Оказалось, что та проблема была проще, чем я думал(а).
  • 그의 목소리는 아주 부드럽고 따뜻하더라고요.
    Я услышал(а) его голос, и он оказался очень мягким и теплым.
  • 오랜만에 만난 친구는 예전과 똑같더라고요.
    Друг, которого я встретил(а) после долгой разлуки, оказался точно таким же, как и раньше.
  • 새로 생긴 도서관은 깨끗하고 조용하더라고요.
    Я обнаружил(а), что новая библиотека чистая и тихая.
  • 산 정상에 올라가니 공기가 정말 상쾌하더라고요.
    Когда я поднялся(лась) на вершину горы, воздух оказался действительно свежим.
  • 그 소식을 들으니, 마음이 좀 무겁더라고요.
    Когда я услышал(а) те новости, на сердце стало как-то тяжело.
  • 이다 + 더라고요
  • 그 사람이 우리 옆집에 새로 이사 온 이웃이더라고요.
    Оказалось, что тот человек — наш новый сосед, который переехал в дом по соседству.
  • 제가 어제 산 책이 베스트셀러더라고요.
    Книга, которую я вчера купил(а), оказалась бестселлером.
  • 그가 나를 도와준 것이 진심이 아니더라고요.
    Я понял(а), что он помогал мне не от чистого сердца.
  • 알고 보니 오늘은 공휴일이 아니더라고요.
    Оказалось, что сегодня не праздничный день.
  • 그가 추천한 식당이 정말 맛집이더라고요.
    Ресторан, который он порекомендовал, оказался действительно отличным.
  • 그의 진짜 이름은 민수가 아니라 준수더라고요.
    Оказалось, что его настоящее имя не Минсу, а Джунсу.
  • 그것은 제 오해더라고요.
    Я понял(а), что это было мое недоразумение.
  • 그의 고향은 서울이 아니라 부산이더라고요.
    Оказалось, что его родной город — Пусан, а не Сеул.
  • 결국 가장 중요한 것은 가족이더라고요.
    В конце концов, я осознал(а), что самое важное — это семья.
  • Примечания

    нет.