Have a Question?

If you have any question you can ask below or enter what you are looking for!

ГРАММАТИКА 더니

더니 – это соединительное окончание, которое связывает два факта. Говорящий был свидетелем первого факта в прошлом, и на его основе делает вывод или наблюдает результат во втором факте.

Значение

  1. … и в результате …; … а потом …; ► связывает два факта, где говорящий был свидетелем первого и делает вывод или наблюдает результат во втором.

Алломорфы

  1. 더니

Сочетаемость

  1. 동사
  2. 형용사

Форма

동사 + 더니
받침 ⭕ 더니 먹더니 읽더니 앉더니
받침 ❌ 더니 가더니 보더니 공부하더니
형용사 + 더니
받침 ⭕ 더니 좋더니 작더니 괜찮더니
받침 ❌ 더니 크더니 예쁘더니 아프더니

Примеры

동사 + 더니
  • 아침에는 비가 오더니 지금은 해가 쨍쨍하다.
    Утром шел дождь, а сейчас ярко светит солнце.
  • 그 아이가 아까는 울더니 이제는 웃고 있네.
    Тот ребенок только что плакал, а теперь смеется.
  • 친구가 매일 운동을 하더니 살이 많이 빠졌다.
    Подруга каждый день занималась спортом и сильно похудела.
  • 동생이 밤새 게임을 하더니 결국 늦잠을 잤다.
    Младший брат всю ночь играл в игры и в итоге проспал.
  • 그 배우는 무명일 때는 고생하더니 이제는 유명해졌다.
    Этот актер в безвестности страдал, а теперь стал знаменитым.
  • 아들이 밥을 급하게 먹더니 체한 것 같다.
    Сын поспешно поел и, кажется, у него несварение.
  • 어제는 그렇게 춥더니 오늘은 날씨가 따뜻하다.
    Вчера было так холодно, а сегодня погода теплая.
  • 그가 갑자기 집을 나가더니 아무 소식이 없다.
    Он внезапно ушел из дома, и с тех пор от него нет никаких вестей.
  • 열심히 공부하더니 시험에 합격했구나.
    Ты усердно учился и сдал экзамен.
  • 형용사 + 더니
  • 날씨가 맑더니 갑자기 구름이 끼기 시작했다.
    Погода была ясной, но вдруг начали сгущаться тучи.
  • 어릴 때는 키가 작더니 지금은 많이 컸다.
    В детстве он был маленького роста, а сейчас сильно вырос.
  • 처음에는 음식이 맵더니 먹다 보니 괜찮아졌다.
    Сначала еда была острой, но пока ел, стало нормально.
  • 이 옷이 작년에는 예쁘더니 지금 보니 촌스럽다.
    Эта одежда в прошлом году была красивой, а сейчас выглядит старомодно.
  • 몸이 안 좋더니 병원에 다녀온 후로 괜찮아졌다.
    Я плохо себя чувствовал, но после посещения больницы мне стало лучше.
  • 얼굴이 창백하더니 무슨 일 있어?
    У тебя бледное лицо, что-то случилось?
  • 물건 값이 비싸더니 세일해서 싸게 샀다.
    Цены на товары были высокими, но я купил их дешево на распродаже.
  • 처음에는 그 사람이 싫더니 지금은 제일 친한 친구가 되었다.
    Сначала мне не нравился этот человек, а теперь он стал моим лучшим другом.
  • 길이 복잡하더니 표지판을 보고 쉽게 찾아왔다.
    Дорога была запутанной, но я легко нашел путь по указателю.
  • Примечания

    нет.