는 데다가/은 데다가/ㄴ 데다가 – это грамматическая конструкция, означающая вдобавок к…, но для прилагательных или глаголов в прошедшем времени.
Значение
- вдобавок к…; ► используется для добавления еще одного факта или состояния к уже упомянутому.
Алломорфы
- 는 데다가
- (으)ㄴ 데다가
- 은 데다가
- ㄴ 데다가
Сочетаемость
- 동사
- 형용사
Форма
동사 (현재) + 는 데다가
받침 ⭕ | 는 데다가 | 먹는 데다가 | 읽는 데다가 | 듣는 데다가 |
받침 ❌ | 는 데다가 | 가는 데다가 | 보는 데다가 | 공부하는 데다가 |
동사 (과거) + (으)ㄴ 데다가
받침 ⭕ | 은 데다가 | 먹은 데다가 | 입은 데다가 | 찾은 데다가 |
받침 ❌ | ㄴ 데다가 | 간 데다가 | 본 데다가 | 만든 데다가 |
형용사 + (으)ㄴ 데다가
받침 ⭕ | 은 데다가 | 좋은 데다가 | 작은 데다가 | 많은 데다가 |
받침 ❌ | ㄴ 데다가 | 예쁜 데다가 | 큰 데다가 | 싼 데다가 |
이다 + 인 데다가
받침 ⭕ | 인 데다가 | 학생인 데다가 | 선생님인 데다가 | 집인 데다가 |
받침 ❌ | 인 데다가 | 의사인 데다가 | 친구인 데다가 | 가수인 데다가 |
Примеры
동사 (현재) + 는 데다가
Идет дождь, и вдобавок еще и ветер сильно дует, поэтому очень холодно.
Он не только хорошо учится, но и вдобавок хорош в спорте, поэтому он популярен.
Он не только хорошо поет, но и вдобавок отлично танцует, поэтому он такой классный.
На выходных не только пробки на дорогах, но и вдобавок много людей, поэтому я не люблю выходить из дома.
В последнее время у меня много работы, и вдобавок я плохо сплю и получаю много стресса.
То лекарство не только неэффективно, но и вдобавок имеет сильные побочные эффекты.
Зарплата не только маленькая, но и вдобавок работа тяжелая, поэтому я хочу уволиться.
Тот актер не только хорошо играет, но и вдобавок у него хороший характер, поэтому у него много поклонников.
Этот аппарат не только прост в использовании, но и вдобавок редко ломается.
동사 (과거) + (으)ㄴ 데다가
Я вчера не только проспал, но и вдобавок попал в пробку, поэтому опоздал на работу.
Я не только плотно пообедал, но и вдобавок съел десерт, поэтому очень сыт.
Я не только простудился, но и вдобавок у меня ломота во всем теле, поэтому я не могу двигаться.
Я не только потерял кошелек, но и вдобавок у меня села батарея на телефоне, поэтому было очень тяжело.
Я не только закончил всю работу, но и вдобавок осталось время, поэтому я пошел выпить кофе.
Я не только купил дорогую одежду, но и вдобавок еще и туфли, поэтому потратил все деньги.
Я не только упал на улице, но и вдобавок попал под дождь, поэтому у меня плохое настроение.
Я не только встретил его впервые за долгое время, но и вдобавок мы поели вкусной еды, так что было очень хорошо.
Я не только сделал все домашнее задание, но и вдобавок убрался в комнате, поэтому мама меня похвалила.
형용사 + (으)ㄴ 데다가
Еда в том ресторане не только вкусная, но и вдобавок дешевая, поэтому он популярен.
Эта комната не только просторная, но и вдобавок чистая, поэтому она мне нравится.
Погода не только холодная, но и вдобавок идет снег, поэтому дороги скользкие.
Работы не только много, но и вдобавок она сложная, поэтому мне трудно справиться в одиночку.
Она не только красивая, но и вдобавок добрая душой.
Сумка не только легкая, но и вдобавок с красивым дизайном, поэтому я ее купила.
Экзамен был не только сложным, но и вдобавок не хватило времени, поэтому я не смог все решить.
Дом не только находится близко к школе, но и вдобавок окружающая обстановка тихая.
Та одежда не только дорогая, но и вдобавок качество не очень хорошее.
이다 + 인 데다가
Сегодня не только выходной, но и вдобавок хорошая погода, поэтому в парке много людей.
Он не только староста нашего класса, но и вдобавок президент школьного совета.
Дорога была не только незнакомой, но и вдобавок была ночь, поэтому было трудно найти путь.
Он не только мой друг, но и вдобавок сосед, поэтому мы очень близки.
Дедлайн не только завтра, но и вдобавок я еще даже не начинал, поэтому я беспокоюсь.
Сегодня не только мой день рождения, но и вдобавок я сдал экзамен, поэтому у меня отличное настроение.
Сейчас не только сезон летних отпусков, но и вдобавок пятница, поэтому на дорогах большие пробки.
Это место не только известная достопримечательность, но и вдобавок пейзаж там красивый, поэтому оно очень популярно.
Он не только врач, но и вдобавок хорошо рисует, поэтому он очень популярен.
Примечания
нет.