Have a Question?

If you have any question you can ask below or enter what you are looking for!

ГРАММАТИКА 을까 봐/ㄹ까 봐

을까 봐/ㄹ까 봐 – это грамматическая конструкция, выражающая беспокойство или опасение по поводу возможного будущего события. Переводится как «боюсь, что…», «беспокоюсь, что…».

Значение

  1. боюсь, что …; опасаюсь, что …; на случай, если …; ► выражает беспокойство, опасение или страх, что что-то может произойти.

Алломорфы

  1. (으)ㄹ까 봐
    • 을까 봐
    • ㄹ까 봐

Сочетаемость

  1. 동사
  2. 형용사

Форма

동사 + (으)ㄹ까 봐
받침 ⭕ 을까 봐 먹을까 봐 없을까 봐 잊을까 봐
받침 ❌ ㄹ까 봐 모를까 봐 떨어질까 봐 만들까 봐
형용사 + (으)ㄹ까 봐
받침 ⭕ 을까 봐 작을까 봐 많을까 봐 좋을까 봐
받침 ❌ ㄹ까 봐 아플까 봐 추울까 봐 클까 봐
이다 + 일까 봐
받침 ⭕ 일까 봐 거짓말일까 봐 마지막일까 봐 실수일까 봐
받침 ❌ 일까 봐 부담일까 봐 무리일까 봐 함정일까 봐

Примеры

동사 + (으)ㄹ까 봐
  • 비가 올까 봐 우산을 챙겼어요.
    Я беспокоился, что пойдет дождь, поэтому взял зонт.
  • 약속을 잊어버릴까 봐 메모해 뒀어요.
    Я боялся, что забуду о встрече, поэтому сделал заметку.
  • 회의에 늦을까 봐 택시를 탔어요.
    Я беспокоился, что опоздаю на собрание, поэтому поехал на такси.
  • 시험에 떨어질까 봐 밤새워 공부했어요.
    Я боялся провалить экзамен, поэтому учился всю ночь.
  • 친구가 길을 모를까 봐 마중 나갔어요.
    Я переживал, что мой друг не знает дорогу, поэтому вышел его встречать.
  • 아이가 잠에서 깰까 봐 조용히 이야기했어요.
    Я говорил тихо, боясь, что ребенок проснется.
  • 음식이 부족할까 봐 넉넉하게 준비했어요.
    Я беспокоился, что еды не хватит, поэтому приготовил с запасом.
  • 기차를 놓칠까 봐 역으로 뛰어갔어요.
    Я боялся опоздадать на поезд, поэтому побежал на вокзал.
  • 전화가 안 될까 봐 미리 충전해 뒀어요.
    Я беспокоился, что телефон разрядится, поэтому заранее его зарядил.
  • 형용사 + (으)ㄹ까 봐
  • 날씨가 추울까 봐 두꺼운 옷을 입었어요.
    Я боялся, что погода будет холодной, поэтому надел теплую одежду.
  • 음식이 매울까 봐 물을 미리 준비했어요.
    Я переживал, что еда будет острой, поэтому заранее приготовил воду.
  • 친구가 아플까 봐 걱정돼서 전화했어요.
    Я беспокоился, что мой друг болен, поэтому позвонил ему.
  • 옷이 너무 작을까 봐 한 사이즈 크게 샀어요.
    Я боялся, что одежда будет слишком маленькой, поэтому купил на размер больше.
  • 길이 미끄러울까 봐 천천히 운전했어요.
    Я боялся, что дорога будет скользкой, поэтому вел машину медленно.
  • 내일 바쁠까 봐 오늘 미리 일을 끝냈어요.
    Я беспокоился, что завтра буду занят, поэтому закончил работу сегодня заранее.
  • 영화가 지루할까 봐 걱정했는데 재미있었어요.
    Я переживал, что фильм будет скучным, но он оказался интересным.
  • 문제가 너무 어려울까 봐 걱정이에요.
    Я переживаю, что задача будет слишком сложной.
  • 회의 분위기가 안 좋을까 봐 말을 꺼내지 못했어요.
    Я боялся, что атмосфера на совещании будет плохой, поэтому не смог начать разговор.
  • 이다 + 일까 봐
  • 그의 말이 거짓말일까 봐 믿을 수가 없었어요.
    Я боялся, что его слова могут быть ложью, поэтому не мог ему поверить.
  • 제 부탁이 부담일까 봐 이야기하기 어려웠어요.
    Мне было трудно сказать, так как я боялся, что моя просьба будет в тягость.
  • 혹시 실수일까 봐 여러 번 다시 확인했어요.
    Я боялся, что это может быть ошибкой, поэтому перепроверил несколько раз.
  • 이게 마지막 기회일까 봐 포기할 수 없었어요.
    Я не мог сдаться, боясь, что это будет последний шанс.
  • 낯선 번호라서 스팸 전화일까 봐 받지 않았어요.
    Номер был незнакомый, поэтому я не ответил, боясь, что это спам-звонок.
  • 이 계획은 무리일까 봐 다시 생각해 보기로 했어요.
    Я боялся, что этот план будет чрезмерным, поэтому решил обдумать его еще раз.
  • 너무 좋아서 꿈일까 봐 잠에서 깨고 싶지 않았어요.
    Было так хорошо, что я боялся, что это сон, и не хотел просыпаться.
  • 혹시 함정일까 봐 쉽게 결정하지 못했어요.
    Я не мог легко принять решение, боясь, что это может быть ловушкой.
  • 이게 정답이 아닐까 봐 자신 있게 말하지 못했어요.
    Я не мог сказать уверенно, боясь, что это не будет правильным ответом.
  • Примечания

    нет.