ГРАММАТИКА 지요?/죠?
지요?/죠? – это заключительное окончание, используемое для получения подтверждения информации, которая говорящему уже известна, или для смягчения утверждения. Переводится как «…, не так ли?», «…, ведь правда?».
Значение
- …, не так ли?; …, ведь правда?; ► используется для получения подтверждения информации, которая говорящему уже известна.
Алломорфы
- 지요?/죠?
- 지요?
- 죠?
Сочетаемость
- 동사
- 형용사
- 이다
Форма
동사 + 지요?/죠?
받침 ⭕ | 지요?/죠? | 먹지요?/먹죠? | 읽지요?/읽죠? | 앉지요?/앉죠? |
받침 ❌ | 지요?/죠? | 가지요?/가죠? | 보지요?/보죠? | 하지요?/하죠? |
형용사 + 지요?/죠?
받침 ⭕ | 지요?/죠? | 좋지요?/좋죠? | 작지요?/작죠? | 많지요?/많죠? |
받침 ❌ | 지요?/죠? | 크지요?/크죠? | 예쁘지요?/예쁘죠? | 비싸지요?/비싸죠? |
이다 + 지요?/죠?
받침 ⭕ | 이지요?/이죠? | 학생이지요?/학생이죠? | 집이지요?/집이죠? | 돈이지요?/돈이죠? |
받침 ❌ | 지요?/죠? | 의사지요?/의사죠? | 친구지요?/친구죠? | 나무지요?/나무죠? |
Примеры
동사 + 지요?/죠?
Вы ведь часто смотрите корейские дорамы, да?
Вы же вчера ходили на собрание, не так ли?
Все ведь позавтракали? Тогда давайте отправляться.
Он ведь хорошо держит обещания, как вы знаете.
Мы ведь встречались однажды, не так ли?
Этот автобус ведь идет к мэрии, да?
Теперь вы знаете, что нужно делать, верно?
Минсу ведь тоже сегодня придет на вечеринку, да?
В инструкции ведь написано, как этим пользоваться, да?
형용사 + 지요?/죠?
Сегодня погода и правда хорошая, не так ли?
Корейский язык сложный, но интересный, правда?
Эта одежда очень красивая, не так ли?
Экзамен оказался легче, чем вы думали, да?
Тот актер ведь высокий, да?
Кимчи хоть и острое, но вкусное, правда?
Лето в Корее довольно жаркое, не так ли?
Вы в последнее время очень заняты, да?
Вы устали, да? Поскорее отдохните.
이다 + 지요?/죠?
Это ведь учитель Ким, не так ли?
Сегодня среда, верно?
Мы ведь друзья, да?
Это ведь Мёндон, да?
Тот человек — лучший певец Кореи, как вы знаете.
Это ваша сумка, не так ли?
Тот человек — младший брат (сестра) Минсу, да?
Завтра ведь выходной, да?
Конечно же, это шутка!
Примечания
нет.