Have a Question?

If you have any question you can ask below or enter what you are looking for!

ГРАММАТИКА 처럼

처럼 частица адвербиального падежа, выражающая сходство или подобие. Присоединяется к существительным. Переводится как «как», «словно», «подобно».

Значение

  1. как; словно; подобно; ► выражает сходство или подобие.

Алломорфы

  1. 처럼

Сочетаемость

  1. 명사

Форма

명사 + 처럼
받침 ⭕ 처럼 모델처럼 영화처럼 천사처럼
받침 ❌ 처럼 가수처럼 바보처럼 친구처럼

Примеры

명사 + 처럼
  • 그녀는 모델처럼 키가 크고 날씬해요.
    Она высокая и стройная, как модель.
  • 그는 가수처럼 노래를 잘 불러요.
    Он хорошо поет, как певец.
  • 우리 인생이 영화처럼 항상 행복하면 좋겠어요.
    Хотелось бы, чтобы наша жизнь всегда была счастливой, как в кино.
  • 왜 그렇게 바보처럼 서 있기만 해요?
    Почему ты просто стоишь как дурак?
  • 어제는 꿈처럼 행복한 하루였어요.
    Вчера был счастливый день, словно сон.
  • 그녀는 천사처럼 마음이 착해요.
    У нее доброе сердце, как у ангела.
  • 우리는 옛날처럼 다시 친구가 될 수 없을까요?
    Неужели мы не можем снова стать друзьями, как раньше?
  • 물처럼 돈을 쓰지 마세요.
    Не тратьте деньги, словно воду.
  • 어른처럼 생각하고 행동하세요.
    Пожалуйста, думайте и поступайте как взрослый.
  • Примечания

    1. Разница между 같이 и 처럼
      같이 выражает сходство по типичности предмета, лица и явления, а 처럼 сходство с предыдущим словом. Например, “오늘 날씨는 봄같이 따뜻했어요.” – в данном предложении слово “весна” имеет типичность. “*엄마 말같이 서울에 사람이 많았어요” – в данном предложении слово “мамины слова” не дает типичность, а дает индивидуальность, поэтому здесь 같이 не подходит, а подходит 처럼 – “엄마 말처럼 서울에 사람이 많았어요.