Have a Question?

If you have any question you can ask below or enter what you are looking for!

불규칙 용언

Русский эквивалент

  1. исключения; неправильные глаголы и прилагательные; неправильное спряжение;

Определение

  1. Неправильные предикативы в корейском языке

    Неправильные предикативы (кор. 불규칙 용언, пульгючхик ёнон) — это группа глаголов и прилагательных в корейском языке, основа или окончание которых при спряжении изменяются не по общим фонологическим правилам. Эти изменения представляют собой исторически сложившиеся исключения.

    Ключевые характеристики

    • Морфологическая нерегулярность: Отклонение от стандартных правил чередования фонем при присоединении окончаний.
    • Проявление при спряжении: В начальной (словарной) форме предикатив выглядит как правильный, однако неправильность проявляется при присоединении окончаний, начинающихся с гласной.
    • Классификация: Типы неправильных предикативов именуются по фонеме в исходе основы или по изменяющемуся окончанию.

    Типология неправильного спряжения

    1. Изменение основы

    • Неправильность на ㅅ (с): Конечный согласный ‘ㅅ’ основы исчезает перед окончанием, начинающимся с гласной.
      Пример: 짓다 (строить) → 지어 (строю); 낫다 (выздоравливать) → 나아 (выздоравливаю).
    • Неправильность на ㄷ (т): Конечный согласный ‘ㄷ’ основы меняется на ‘ㄹ’ перед окончанием, начинающимся с гласной.
      Пример: 듣다 (слушать) → 들어 (слушаю); 걷다 (идти пешком) → 걸어 (иду).
    • Неправильность на ㅂ (п): Конечный согласный ‘ㅂ’ основы меняется на гласный ‘오’ или ‘우’.
      Пример: 돕다 (помогать) → 도와 (помогаю); 춥다 (холодный) → 추워 (холодно).
    • Неправильность на 르 (ры): При присоединении окончания ‘-아/-어’, слог ‘르’ в основе преобразуется: ‘으’ выпадает, а ‘ㄹ’ удваивается.
      Пример: 모르다 (не знать) → 몰라 (не знаю); 부르다 (звать) → 불러 (зову).
    • Неправильность на 우 (у): У единственного глагола ‘푸다’ (черпать) при присоединении окончания ‘-어’ выпадает гласный основы ‘우’.
      Пример: 푸다 → 퍼 (черпаю).

    2. Изменение окончания

    • Неправильность на 여 (ё): Окончание ‘-아’ после основы глагола ‘하다’ (делать) и всех предикативов на ‘-하다’ меняется на ‘-여’.
      Пример: 하다 → 하여 (в разговорной речи стягивается в 해).
    • Неправильность на 러 (ро): К основам некоторых прилагательных, оканчивающихся на ‘르’, вместо окончания ‘-어’ присоединяется ‘-러’.
      Пример: 푸르다 (быть синим, зелёным) → 푸르러 (синий/зелёный…); 이르다 (достигать) → 이르러 (достигнув).
    • Неправильность на 오 (о): Относится только к повелительной форме глагола ‘오다’ (приходить), где вместо ‘-아라’ используется окончание ‘-너라’.
      Пример: 오다 → 오너라 (приходи).

    3. Изменение основы и окончания

    • Неправильность на ㅎ (х): У прилагательных с основой на ‘ㅎ’, при присоединении окончания ‘-아/-어’, ‘ㅎ’ выпадает, а гласные окончания меняются.
      Пример: 노랗다 (жёлтый) → 노래 (жёлтый…); 그렇다 (быть таким) → 그래 (так).

    Усвоение неправильных предикативов является важной частью изучения корейской морфологии, так как они включают в себя множество базовых и часто употребляемых слов.

См. также

  1. 홍윤표. 불규칙 용언(不規則用言). 한국민족문화대백과사전.
  2. 한국어의 불규칙 활용. 위키백과.